currently loving

Cuando quieres un mes por dos o lo quieres doble o triple o eres más de dos o más de tres, solo puede venir con buenas cosas…

When you love a month for two or you love it double or  triple or you are more than two or more than three, it can only come with good things…

cala       cala

calacala

Las calas de la Costa Brava. ¿Quién envidia Mallorca? 😉

The cales or small beaches of Costa Brava (GIRONA). Who envies Mallorca? 😉

upshoe

 

   backshoe                 sabates

 Mis nuevas zapatillas de diseño exclusivo,  ‘dream louder’. Hechas por un artista gironí bien familiar, Pau Quintano.

My new exclusive design shoes, ‘dream louder’. Made by an artist from Girona, very familiar, Pau Quintano.

gazpacho

El gazpacho de mi madre. No hay verano que se precie sin él. De

hecho, no recuerdo verano sin él. Intravenoso me lo metía si pudiera…

My mum’s gazpacho (garlicky cold tomato soup). No summer without it. Wouldn’t mind having it intravenously.

el cabàs

Y el ‘cabàs’ (capazo) del verano, ‘transporter’, también diseño de Pau Quintano, con el que me he movido por casi toda la geografía española y por el que la gente ya me reconoce hasta en las biliotecas. Estilo es poco… 😉 Si queréis uno igual, poneros en contacto con el artista. Hay distintas medidas, colores, diseños y precios.

Pau Quintano

And the cabàs (straw hangbag) of the Summer, ‘transporter’ with which I’ve driven around Spain and people even recognise my at the library. It’s also a design of Pau Quintano.

If you want one, get in touch with the artist for more sizes, prices, colours and designs.

Pau Quintano.

6 thoughts on “currently loving

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s