rollo/tipo/estilo Gràcia

El otro día estaba yo en la biblioteca, ya tú sabes, por aquello de salir un poco de casa, y llegó una nueva chica al lugar.

Ante un primer reconocimiento, se vino a sentar a mi lado, donde quedaba un sitio libre. Lo primero que pensé: Esta chica es catalana.

Dejé que sacara sus libros, se organizara y me fui para el baño, comprobando, de paso, que sus libros eran en español.

Al volver, tal cual le pregunté que si era española, me dijo que sí. “¿Pero, eres catalana?” “De Alcoy, pero he vivido en Barcelona.”

¡¡¡Aaaaaaamiga!! ¡Eso lo explica todo! Y es que, para quienes no lo sepáis, Barcelona tiene estilo propio. Y aún diré más, el bello barrio de Gràcia en la preciosa ciudad de Barcelona, amigos, tiene un rollito que traspasa fronteras.

I was in the library the other day, when a new girl came in, out of the blue. I was observing her movements, carefully, thinking, from the very beginning that she was Spanish. Not just that, more precisely, Catalan.

In the end, she sat next to me and I asked her straight. “Are you Catalan?”. “No, from Alcoy (Valencia), but I’ve lived in Barcelona.”

Oh, my friend! You see! All made sense to me.

Si pudiera ahora me plantaba ahí y empezaba a hacer fotos y veríais lo que os digo, pero me voy a limitar a la descripción acompañada de alguna foto.

El rollo/tipo/estilo es de aquellos que se montan sin querer, con naturalidad, pero con una minuciosa selección detrás. Si no queda claro… Vamos, que voy duchada, limpia, conjuntada y atractiva, pero parece que me acabe de levantar y me haya puesto lo primero que he pillado en el armario.

It is a fact. Barcelona has HER own style. (Barcelona is a sensual lady). The neighborhood of Gràcia has its own style. It can be called hippie but I’d say  it’s more than that.

Muchos le llamaran rollo hippie, pero tiene algo más. Yo diría que la clave son los materiales, texturas y colores. Sería un poco resumido, pero más o menos sería algo como:

1. Bisutería de madera, algo de plata y cobre

2. Gama de colores cálidos, pastel, no estridentes

3. El pelo

4. Capas

Vamos analizando uno a uno:

1. Bisutería de madera, algo de plata y cobre/  wood costume jewelry, some silver and lead

Sacándolo todo, he visto que la mayoría son regalos. When I put all them on the table, I realised that most of them are presents.

braçalets

1. Leather bracelet. My brother and sister-in-law present from Cadiz. / 2. My other sister-in-law (Mònica Vilosa). From an old collection of Altretze/LuPs. /3. My sister present. /4. Ona’s present.

arracades1.DIMyself: Handmade earrings. (lost one yesterday) 2. Bought them in the market in front of my Uni. 3. Alex and Lara’s present. 4. Earrings made by some girls from Kenya, bought in Rome. 5. Christmas present from La Piffi, long time ago. 6. I bought myself a present, cause I was jealous of my sister earrings. 7. This type of earrings are meant to wear additionally. Coconut ones, a classic.

2. Gama de colores cálidos y fríos pero pastel/ Warm and cool colours, pastel, no shiny

coloursThese or just these HERE

3. El pelo/hair

Aquí entra el toque  acabado de levantar pero estupenda, que decía. Si pones en google moño hippie natural, mira lo que sale…

Do you know how your hair looks when you just wake up, girl? So it has to look just like that but organised.

pelu     pelu2

4. Capas/Layers

Que si una camiseta de tiras cruzadas a la espalda, que si las simples,  que si anchas y más anchas. Unas más largas que otras. Una cosa en cima de otra o en combinación, pero con orden. Como pantalón, shorts o pantalones bombacho, faldas menos. Aquí no hay foto, ¡tendréis que ir verlo!

Top on the top of another top, different textures, different lenghts. Baggy trousers and shorts. No photo, here. Go to Barcelona and check it out!

Evidentemente luego hay ya, miles de combinaciones:

1. Rollo hippie + moderna: añádele las gafas de pasta y ponte camisetas con estampados o frases.

2. Rollo hippie todoterreno: normalmente escoltas y gente de cau. 🙂

3. Rollo hippie hardcore: ¡¡¡PERROFLAUTAS!!!

¡Hala! Aquí un post de coña. Que nadie se lo tome a mal, que hay que reirse!

Que tengáis un buen fin de semana, a poder ser, perdidos por Gràcia.

Yo de vez en cuando me paso por ahí, en mi imaginación! 😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s